03 JUNE - 02

鼓励和期待

你好:
    第一次见到这个网站,挺有意思,尤其是一直有人维护更新,更令人感兴趣。最近,《我们的留学日本生活》话题不少,如可能,介绍一下好吗?谢谢。 我想,好多人想看看。

M 2000/6/18

编辑先生/女生:
    你们好,首先祝贺你们该版成功,改版后的页面的确比以前不知要好了多少。
    在此,我有一个小小的请求,就是希望你们能多介绍一些有关日本的动画、漫画、游戏等方面的东西。我想,游戏产业是日本利润率最高的产业。《新世纪福音战士》这部动画则几乎成为了一种社会现象。这些东西也应该是日本文化的一部分吧,不应该忽视。
    如果能够增加这些东西,我相信你们的网站一定能够吸引更多的浏览者。
    最后,祝你们的网站越办越好。

一个关心kanlema的人2000/7/22

先生:
    您好!
    谢谢您对"看了吗"的关心。您在信里说的非常正确,我们也的确想往这个方向努力。但游戏和漫画这个领域,知识产权的规定非常严格,不花相当大的资金根本难于涉足。尤其是我们公司在日本国内,在这方面更要小心翼翼。也许以后我们会与有关的网站联手去搞。总之,谢谢您的建议。

CNS株式会社2000/8/15

先生:
    你好!
    我是上海INTER用户,看了你们的网站觉得非常好。我本人对日本很感兴趣,也正在学日语。近期有为日本朋友发MAIL给我。但是我不能完全看懂,想请教贵公司是否能提供在线日语翻译,或是提供一些翻译软件。我已经找遍所有的在线翻译,都没有日语翻译。因为事情来得比较急,所以冒昧的给贵公司写信。谢谢

zh 2000/6/22

zh先生
    您好!
    收到您的信了,谢谢您对本站的关注.如果您信得过我,可把原信转发给我.我个人可代您翻译.据我所知,尚无真正会翻译的软件. 祝万事如意!

高2000/6/23

zh先生:
    您好!
    以下是译文,请查收.祝万事如意!

高2000/6/23

    谢谢您的信,您身体好吗?
    第一次给你写信,马上就要过生日了.
    最近工作太忙了,不知道能不能去成中国.
    盼着能在你的生日见到你.你有什么爱好?
    我的爱好是吃好吃的东西和打弹子机.
    你知道弹子机是什么吗?
    你上大学学什么?一边工作,一边上学,真了不起.
    你能来日本吗?
    总之,我很想去中国.
    盼着你的回信.

高先生:
    你好,你替我翻译的信笺我已经收到,我再次表示感谢。现在才知道语言是多么重要,今后我会好好学日语的。
    我是在报纸上看到贵公司的网址的,于是很有兴趣的 上去看了一看。对于我这个从未跨出过国门的人来说是很有吸引力的 ,希望你们的网站越办越好,也让更多的国人了解日本。不知你们的网站是设立在上海吗?如果有机会一定要登门拜访。 祝你们的网站越办越好!

2000/6/26

先生:
    您好!
    信收到了。我们的网站是在日本东京向国内传播,公司位于东京的最繁华区之一的新宿,希望您继续关注我们的网站。
    谢谢!
    祝万事如意!

高2000/6/26


日本的生活费

高先生:
    您好!这麽长时间才给您写信,由于临近期终考试,复习的东西太多,所以没给您回信。
    上一次的信已经收到,很清楚,没有乱码。
    这一次,还想请教几个问题。
    在日本,最基本的月生活费是多少?
    不知有没有关于大阪的信息?那儿有没有中文网站?
    能否介绍几个大阪的网友和日语学校?
    祝工作顺利!

L2000/6/23

L先生
    您好!
    因为最近改版很忙,回信晚了,对不起!
    虽然同在日本,关东和关西却象两个世界,很遗憾我不了解大阪的情况。最近去了趟西安,8日刚刚回来。
    在日本的基本生活费,因人而异。房费便宜的话(3万以下),有5万日元就够一个月的生活。
    考试完了吗?祝你考个好成绩。

高2000/7/11

   

CNS co.ltd. All rights reserved.