日本的host

水仙花

     host本意是家庭或是晚会的男主人,应用在日语里面引申为专门从事陪女性喝酒职业的男性。相对应的陪男性喝酒的女性就是hostess。

     在电视上看到这样一个节目,三组host里面有一组其实是寺庙的主持,让观众通过对这三组人选的24小时分别跟踪拍摄,来决定哪一组是假的。其实,想一想就能明白,一般收入的人是不可能到这种场合消费的,能有机会接触到这里面的世界很不容易,电视台正好提供了这样一个机会。

    host的收入一般来说很高,相对花费也会很高,一般用在服装方面的消费会比较多,高档的西装是最主要的消费,至于其他方面,像手表、打火机之类的自然会有女客人相送,甚至于高级轿车。电视台提供的三组都是刚刚做host的,月收维持在30万日元左右,这个工资在如今的日本也算比较高的收入了。host并不像原先想象的各个都是帅哥,见人说人话,见鬼说鬼话,逗得客人开心才是他们的本事。

     host们会事先照一张贴在店门外供客人选择的图片,价格是1200日元一张,如果要求修改脸上不满意的地方,就要加价到2000日元。就连host们用的名片也比普通的名片造价要昂贵,100张几乎2万日元,是普通价格的20倍。不过,为了个客人留下深刻的印象,这点钱还是值得的。

     host的收入与他们推荐客人喝的酒有关,你的客人每次消费的越多,那么月底你能得到的钱也就越多。与惯性思维相反,电视上出现的女客人,当然脸是打上马赛克的,几乎都是年轻人,从隐约的轮廓判断长相应该都还不赖。host们喝酒的速度都很快,可以理解是为了尽快喝掉这一瓶,让客人多消费。不过最令人奇怪的是,女客人如果点了一瓶几万日元的酒,那么这瓶酒不会是她和host独自想用,而是店里所有的host们陪她一起喝掉这瓶昂贵的酒,干杯之后,上万日元就没有了。而女客人似乎对这种喝酒的气氛很满足。真是佩服店家的想法,这样喝酒话,一晚上几十万、甚至上百万都打不住亚。

     电视上放映的酒吧里面气氛还算不错,不知道镜头后面的会是什么样子?这里面的世界离我们还是太远,辛苦攥来的钱怎么舍得这样大把地扔给别人攥去。



 

   

CNS co.ltd. All rights reserved.